漫画家・かかし朝浩の公式ブログです。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
お陰様で今月発売の『暴れん坊少納言』2巻もぽつぽつと、書評系ブログの購入予定等で取り上げていただけているようです。今から感想がドキドキものです。正確に言うと心臓に悪いです。
更に、2巻発売と同時の25日付けで、1巻の増刷も決定致しました。この機会に是非、併せてお求め下さい。
実は、今までの漫画家稼業の中で初の増刷だったりします。
まあどんだけ売れない単行本を乱発していたのかと我ながら呆れますし、今まで関わった出版社の方々には正直頭が上がらないやら足向けて寝られないやらですが、これで多少は顔向けできるかなと…。
ずーっと「増刷をまず目標に!」と言いながら果たせなかったんですよね。今になると何でできなかったのが身に沁みて判るんですが。
次はなしくずしに3巻まで行ってしまった上にグズグズな結末を晒した『ふぁにーふぇいす』の雪辱戦として、4巻発行を目指したいと思います。
PR
この記事にコメントする
無題
SORRY 測試看看
我是台灣讀者
最近台灣有出暴坊少納言的第一本單行本
讓我非常喜歡
我是日本史的瘋狂讀者
對於這種非主流(IN 台灣)的歷史
本來是看看畫風可愛而已
但是真的翻起來感覺真的很有趣
希望朝浩老師能夠多多加油
多出一點喔
靠翻譯軟體翻過來 可能差很多
抱歉
SORRY テスト見てみます私で
す台湾の読者最近台湾あ
ります出ます粗暴な坊少なく納める言葉の第1冊の単行本譲ります私たいへ
ん好きです私です日本の
史の気が狂っている読者このようです非
主流(IN 台湾)の歴史についてもともとです見てみますかきま
す風かわいいですしかし本当にひっくり返し
ます感じます本当にとても面白い望みの朝浩先生よけいに
頑張って多く出ます1時(点)おう ソフトウェアを
訳しますに頼って(寄り
かかって)反転させます 欠けるかもしれないのが多い す
みません
我是台灣讀者
最近台灣有出暴坊少納言的第一本單行本
讓我非常喜歡
我是日本史的瘋狂讀者
對於這種非主流(IN 台灣)的歷史
本來是看看畫風可愛而已
但是真的翻起來感覺真的很有趣
希望朝浩老師能夠多多加油
多出一點喔
靠翻譯軟體翻過來 可能差很多
抱歉
SORRY テスト見てみます私で
す台湾の読者最近台湾あ
ります出ます粗暴な坊少なく納める言葉の第1冊の単行本譲ります私たいへ
ん好きです私です日本の
史の気が狂っている読者このようです非
主流(IN 台湾)の歴史についてもともとです見てみますかきま
す風かわいいですしかし本当にひっくり返し
ます感じます本当にとても面白い望みの朝浩先生よけいに
頑張って多く出ます1時(点)おう ソフトウェアを
訳しますに頼って(寄り
かかって)反転させます 欠けるかもしれないのが多い す
みません
無題
そうだったんですかー
王女様や
病院モノや
学園モノや
3巻まで出たアレも
全部、初版止まりだったとは…
一般読者には(本当に売れているもの以外は)
判らない世界ですけれど、私が面白いと思う漫画は
売れて欲しいと思います。
少納言効果でアマゾンとかの在庫が全部はけると
良いですね。
もっとも、客層が違うような気がしないでもないので、
すんなり買って貰えるかどうかは判らないですが。
一発、ポン!と売れる事をお祈りいたします。
王女様や
病院モノや
学園モノや
3巻まで出たアレも
全部、初版止まりだったとは…
一般読者には(本当に売れているもの以外は)
判らない世界ですけれど、私が面白いと思う漫画は
売れて欲しいと思います。
少納言効果でアマゾンとかの在庫が全部はけると
良いですね。
もっとも、客層が違うような気がしないでもないので、
すんなり買って貰えるかどうかは判らないですが。
一発、ポン!と売れる事をお祈りいたします。
遅れてすみません
>LUCIFA38 さん
どうもはじめまして。
海外のファンから書き込みをいただいたのは初めてです!私は台湾語がほとんど読めないのですが、大体の意味は翻訳で何とか理解いたしました。
"少納言"を楽しんでいただけたようで、当方も大変嬉しいです。今後も続けていきますので、ぜひ応援をお願いいたします!
實在初次見面。
從海外的愛好者領受了寫入的是第一次!我台灣語幾乎不能讀,不過,大概的意義用翻譯想辦法理解了。
好像可以享受"少納言",我方非常也高興。因為今後也繼續,無論如何拜託支援!
>やふー さん
今までの読者の方に「これ、好きなんだ け ど ね…」と言わせてしまうのは申し訳ないなーと近年とみに思うんですよ。
なので今回は、読んだ方が変な気遣いなく「これ面白いよ!」と人に勧められる作品、を目指しています。
過去作品は…大体タイトルで内容が知れる感じになってますんで、それで判断していただければなーと(w。
王女とか描き直したいですけどね…。
どうもはじめまして。
海外のファンから書き込みをいただいたのは初めてです!私は台湾語がほとんど読めないのですが、大体の意味は翻訳で何とか理解いたしました。
"少納言"を楽しんでいただけたようで、当方も大変嬉しいです。今後も続けていきますので、ぜひ応援をお願いいたします!
實在初次見面。
從海外的愛好者領受了寫入的是第一次!我台灣語幾乎不能讀,不過,大概的意義用翻譯想辦法理解了。
好像可以享受"少納言",我方非常也高興。因為今後也繼續,無論如何拜託支援!
>やふー さん
今までの読者の方に「これ、好きなんだ け ど ね…」と言わせてしまうのは申し訳ないなーと近年とみに思うんですよ。
なので今回は、読んだ方が変な気遣いなく「これ面白いよ!」と人に勧められる作品、を目指しています。
過去作品は…大体タイトルで内容が知れる感じになってますんで、それで判断していただければなーと(w。
王女とか描き直したいですけどね…。
- HOME -